Kanan Jarrus (
notallofus) wrote2017-05-06 10:50 am
Entry tags:
(no subject)
There are days when Kanan wishes the detection capabilities of the Imperial fleet were a lot less good than they are. Those days usually coincide with missions that involve a lot of sitting around in a dead ship, with a deactivated Chopper and a lot of time to kill until contact is made.
Like today, for instance.
Probably all day, too. Hopefully not into tomorrow.
"So," Kanan says, voice pitched low and not quite sibilant enough to be a whisper. "How do you feel about another round of I Spy?"
Like today, for instance.
Probably all day, too. Hopefully not into tomorrow.
"So," Kanan says, voice pitched low and not quite sibilant enough to be a whisper. "How do you feel about another round of I Spy?"

no subject
One corner of his mouth tilts upward just a fraction.
It's good to be reminded that, even without the Force, people are still connected by the ways they think. Or can be.
no subject
Her first feeling is a quiet remorse, but the next is that she's not the person to feel that.
Hera takes a deep breath, and looks back out to the stars.
"Kass rituo," she says. "Means… hello. Kind of."
Maybe that makes more sense, as a place to start.
no subject
Kanan leans back a little, stretching his spine with tiny pops and cracks. Maybe he needs to add more stretching to his daily routines.
Anyway.
"Kass ritwo. No, that's not right. Ritwo. Rituo."
These vowels will be the death of him.
no subject
They all sort of fall into one another.
"And rituo means safe. But it's something you can say for 'hello.'"
no subject
Caleb wasn't built for that kind of life. Kanan -- wouldn't have liked it much, either.
"Do formal and informal mean anything, language-wise? Or is that not a concept for Twi'leki?"
There is no moment, here, in which Kanan imagines meeting a Twi'lek that is important to Hera, and screwing it up with the wrong kind of greeting. Nope.
no subject
For many, many different reasons, throughout its history, that they don't need to get into right now.
But she takes a moment to think over his question, and answers, "There are different words for ... strangers and acquaintances, and for friends and family. I think they used to use the stranger one for anyone not in your clan, but now it's more for outsiders."
no subject
Ryloth keeps getting a shitty hand. They both know it.
"So what would I call myself? If I were introducing myself in Twi'leki?"
no subject
She's not really following his thinking, other than that she supposes this is a pretty natural progression from where they started.
"Kass rituo. Sen Kanan jaine. Metuantcho kale."
no subject
"Sen Kanan jaine."
He makes jaine sound a lot like Kanan, somehow. Vexing.
"Is that 'my name is Kanan'?"
no subject
Beat. "It's 'I call myself Kanan.' But that's how you say it."
no subject
He pronounced jaine better, this time. Less like it rhymes.
"Is it the same for you? Sen Hera jaine."
no subject
She shifts to turn back to him again.
"The next part - it means 'I hope for your health.' If it was someone I knew, I might say 'Metuantete kale' instead. -cho is for a stranger."
no subject
"Metuantcho kale. Is the ending for people you know ete or tete? With the cho I can't tell."
no subject
"It's ete sometimes, or te, it depends on the word. For metuant it's ete."
no subject
There's already a lot to try to remember, and this -- this seems like jumping ahead several steps. He still isn't sure how verbs work, for one. Or if there are verbs the way he knows them.
"Is it just the two endings for stranger versus a friend? Or are there family and acquaintance endings, too?"
no subject
She thinks this over for a minute, and then adds, "Some Twi'leks use the 'stranger' words for anyone who isn't in their family or clan, even if they know each other well. But mine used it for anyone who became our friends."
no subject
Well, no he hasn't got it, but he's trying to put pieces together. So far, so good?
"Family's a big thing, then, huh?"
no subject
Softly, "It is for some people."
no subject
"Yeah."
no subject
"Et koriseun," she mumbles, maybe to herself.
no subject
And, with his best attempt at the correct accent --
"Viulen usnajmen."
It probably won't help much, but it's what he's got.
no subject
"Ze. Yes, they are."
no subject
At least he gives off that impression, or tries.
"One sentence down. I think I'm gonna like this whole new language thing."
no subject
At least, there's no sign of movement beyond their windows yet.
"Rilokacho shendor - it means, 'See your home,' or 'you must see your home,' but you can say it for 'goodbye,' for strangers."
no subject
Caleb, either.
"Are there times when hearing the 'cho' doesn't mean strangers? Because I hear it here, too, and I don't want to focus on it if that's not . . . what it means."
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)